票务详细页面

首页> 文艺演出 上海话剧 >七幕人生&百老汇经典音乐剧《音乐之声》2017中文版

七幕人生&百老汇经典音乐剧《音乐之声》2017中文版
演出座位图

七幕人生&百老汇经典音乐剧《音乐之声》2017中文版

项目待定

预售/预订

开始售票

演出开始

时间:
更多时间
价位:
数量:

选择:
请选择价位

1.预定/预售票品最终数量视项目主办方及场馆情况而定,正式开票后以客服和您最终确认为准。我们会尽量满足用户需求,如最终未能配票,非常票务承诺全额退款,敬请谅解!

2.因票品特殊性,演出前三天订票仅支持上门自取。非上班期间订票,以打票系统数据为准。

演出时间

2017年07月14日 - 2017年07月16日

票品支持

由于商品特殊性,不支持7天无理由退换


七幕人生&百老汇经典音乐剧《音乐之声》2017中文版

可能是唯一一部
所有歌曲
都能让中国观众忘情跟唱的音乐剧
传唱半世纪的不朽名作
跨越三代人的美好回忆
《音乐之声》中文版
2017温暖回归

在奥斯卡最佳影片奖的乌龙淡出视线后,或许有人会思考,《爱乐之城》最迷人之处到底是什么?也许也会联想到1965年上映,并风靡全球的奥斯卡最佳影片《音乐之声》。“都,都来一起唱;蕊,是花蕊有花香;咪,是猫儿咪咪叫”……7月14日,百老汇经典音乐剧《音乐之声》中文版在上海大剧院隆重登场,这将满足观众的一种怀旧的期待。2016年七幕人生引进并制作「音乐之声」中文版,一经问世,广受好评。短短一年里「音乐之声」中文版走遍了全国36个城市,带来107场精彩演出,观众超过10万人次。从老人到小孩,「音乐之声」中文版让每位中国观众得以用母语重温经典。今年暑假,「音乐之声」将在全面升级后温馨回归。

【故事背景】

故事发生在1938年的奥地利萨尔兹堡,年轻活泼的修女玛丽亚到退役海军上校冯·特拉普家照顾他的七个孩子。顽劣不堪的孩子们在玛丽亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的特拉普上校,也被玛丽亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。然而,刚刚度完蜜月,特拉普一家安静的生活就因为纳粹占领奥地利而破碎了。面对纳粹的威胁,上校和玛丽亚带着孩子们,用音乐表演作为掩护,在修女们的帮助下,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福。青春靓丽的玛丽亚,正义威严的特拉普上校,活泼可爱的孩子们,壮美的阿尔卑斯山景色,动人的音乐和对祖国与自由的热爱……


《音乐之声》中文版2017温暖回归

享誉全球的音乐剧《音乐之声》由音乐剧大师理查德·罗杰斯和奥斯卡·汉默斯坦二世联手创作,是这对音乐剧“黄金搭档”的封山之作,由冯·特拉普一家的真实经历改编,一经问世就大受欢迎,在此后将近六十年的时间里数次复排,并被翻译成十余种语言,在世界各地长演不衰。回过头来看《音乐之声》更是令人内心澎湃,它1959年登上百老汇舞台,上演4000余场,获得了包括“最佳音乐剧”“最佳女主角”在内的五项托尼奖,而后改编成电影,风靡全球,囊括38届奥斯卡的最佳影片、最佳导演、最佳音响、最佳改编音乐、最佳剪辑五项大奖。这可能是唯一一部所有歌曲都能让中国观众忘情跟唱的音乐剧。
 


【传唱半世纪的不朽名作】

1959年,这部日后享誉全球的音乐剧首次登上百老汇的舞台,并获得了包括“最佳音乐剧”“最佳女主角”在内的5项托尼奖大奖。
1960年,《音乐之声》首张音乐专辑在billboard排行榜连续16周蝉联最受欢迎专辑榜首。
1965年,在百老汇和伦敦西区上演接近4000场后,《音乐之声》被改编成电影。之后随着电影被介绍到中国,剧中出现的《孤独的牧羊人》《雪绒花》《哆来咪》等歌曲成为了几代人的共同回忆。在国人尚不知道“音乐剧”为何物的年代,悄悄地为许多年轻人开启了新世界的大门。
 


【跨越三代人的美好回忆】

普通观众:
“一部长演不衰的百老汇音乐剧,1959年于美国纽约首演后便风靡一时。此后,该剧赢得了包括最佳音乐剧在内的6项托尼大奖。1965年,《音乐之声》电影被搬上银幕,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名,并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。后来更是被评为全球最受欢迎的音乐剧。一部能让人情不自禁跟着音乐摇摆的音乐剧,整个剧目中的22首歌人们都耳熟能详。不管是俏皮可爱的《孤独的牧羊人》还是柔情温暖的《雪绒花》,亦或是极富团队精神的《哆来咪》,每一首都能让人回忆起最初接触到英文歌曲的新鲜和激动,回忆起那些单纯快乐、美好幸福的青春时光。”

【各界评价】
 
        凤凰娱乐
        一提起《音乐之声》这部音乐剧,很多人不仅看过,而且对该剧里的歌曲还能哼唱两句。尤其是里面那首极富团队精神的《哆来咪》,更是耳熟能详。它就像是一个经久不衰的童话故事,自上个世纪六十年代起,一代代传下来,传到今天。每一个看过这部剧的人都会情不自禁被剧里传递的满满的爱所感染。
 
        央视网
        这部经典的音乐剧引发了演员与观众的数次大合唱,台上天真可爱的小演员与22首耳熟能详的歌曲成为了观众们最大的兴奋点,台上台下的温情气氛融为一体,毫无疑问是近年经典音乐剧中最具感染力、最亲民的体验。22首经典歌曲,将《音乐之声》的‘可以唱K的音乐剧’美名牢牢坐实。到场的观众年龄层跨度极大,既有60多岁的来重温记忆的老年伴侣,也有不少90后00后,更多的是带着孩子而来的家庭。
 
        普通观众
        一部长演不衰的百老汇音乐剧,1959年于美国纽约首演后便风靡一时。此后,该剧赢得了包括最佳音乐剧在内的6项托尼大奖。1965年,《音乐之声》电影被颁上银幕,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名,并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。后来更是被评为全球最受欢迎的音乐剧。一部能让人情不自禁跟着音乐摇摆的音乐剧,整个剧目中的22首歌人们都耳熟能详。不管是俏皮可爱的《孤独的牧羊人》还是柔情温暖的《雪绒花》,亦或是极富团队精神的《哆来咪》,每一首都能让人回忆起最初接触到英文歌曲的新鲜和激动,回忆起那些单纯快乐、美好幸福的青春时光。

【主创人员】

百老汇著名导演作品
约瑟夫 格雷夫斯 Joseph Graves

美国著名戏剧导演,莎士比亚戏剧专家。从2002年开始在中国生活,任北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监。约瑟夫·?格雷夫斯主要在美国和英国从事戏剧及电影方面的导演、表演和写作工作,在法国、德国、意大利、新西兰和中东地区也留下过他工作的足迹。他导演的话剧、歌剧和音乐都曾作为重点剧目登上西方舞台,从英格兰的伦敦西区到美国的纽约和洛杉矶。除此之外,他的导演作品还遍布英美的地方剧院以及莎士比亚戏剧节。代表作有《我,堂吉诃德》、《屋顶上的提琴手》、《一个人的莎士比亚》、《俄克拉荷马》、《窈窕淑女》、《伊利亚特》、《箱子里的人》等。

国内最强译配大师

程何 Vivi Cheng

毕业于清华大学,数年来长期从事大型音乐剧歌词译配工作,主导或参与过国内至今本土化的所有百老汇大型音乐剧的歌词译配,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。拥有国内领先的音乐剧本地化经验。译配作品包括音乐剧《变身怪医》《吉屋出租》(工作坊制作),《妈妈咪呀》中文世界首演版,《猫》中文世界首演版,《我,堂吉诃德》,《一步登天》,《Q大道》中文世界首演版等。

演出评价

关于非常 上海演唱会 上海话剧 上海音乐会 演出场馆 所有演出 支付说明 配送说明 联系我们 手机网站