热点:2012F1赛车上海站 | 上海话剧门票 | 上海票务网最新演出信息
本站已成功为 27804 名用户提供 88291 张票品
800秀
800秀(上海市静安区常德路800号)

“800秀”位于常德路800号,是集时尚秀展、创意办公和休闲娱乐为一体的高品质创意产业园。“800秀”紧贴地铁7号线,与静安南京路不足千米,独一无二的多功能秀场与南京西路CBD相辉映,吸引大量设计、公关、奢侈品以及时尚传媒业的合作入驻,使之成为上海国际时尚品牌的集聚和时尚产业链延伸的重要一环。
 


当你途径常德路800号,

  将发现一场老厂房变身时尚创意园的改造已悄然成形。

  When you pass by No.800, Changde Road, you are certain to see old factory houses already transformed into Park of Fashion and Inspiration.

  “800秀”前身是上海人民电机厂,记载着20世纪30年代民族工业的振兴史。而今,城市的高速发展往往导致忽视普通市民回归本质生活的需求,站在这里,回望那个年代,感受文化、艺术和品牌的魅力,“800秀”正从另一个角度尝试弥补这一缺憾。这里将成为静安的地标,也将是人们忘却快节奏生活,寻找生活本身乐趣的理想场所。基于这个想法,“800秀”以“修旧如旧”为设计理念,通过新的创意元素,赋予园区丰富的内涵和用途,同时强调其独特性和象征意义。

  Former of the 800 Show is Shanghai People’s Motor Factory, which witnesses uprising of national industry in 1930s. However, desire of return to natural lives of residents is often neglected in rapid development of city today. When we stand there and look back to that age, have a feel of charm of culture, art and brand. 800 Show is just a trial to compensate such regret at another angle. It will become new landmark of Jiangan District, also ideal location for people to forget high-pace lives and find interesting of lives. Out of such inspiration, 800 Show takes Transform One Old into Another Old as concept of design, endows the park with plentiful connotation and purposes by element of inspiration. Meanwhile, its unique characteristics and significance are underlined.

  放眼区域环境,静安区的“本色”是地域相对狭小但位居市中心、老厂房陈旧且数量多,作为如何扬长避短打造区域创意产业“新高地”这一新课题的实践,我们在打造“800秀”的同时精心培育区域现代服务业的“产业链”,以达到“商区带动园区,园区服务商区”的联动效应,凸现“时尚文化和创意设计”之特色。

  Have a glimpse of the environment, characteristics of Jingan District lie in its relatively narrow but centering location. There are many old factories. As practice of the new topic How to Foster Strengths and Circumvent Weaknesses to Create Regional New Highland of Inspiration Industry, cultivate industry chain of modern service industry so that interactive effect Driving the Park by Commerce and Service for Commerce with the Park can be

  Achieved, protrude characteristics of Culture of Fashion and Inspiration and Design.

  值得纪念的是,我们这群人聚在一起,同时进行着一个关于打造上海“时尚都心”计划的实施,经由努力的过程,停留在对“800秀”可预见的未来的憧憬之中。

  Which is worthy of To commemoration is that, we mass and implement a design plan on creating fashion center of Shanghai, experience the course of efforts and stay in predictable expect of 800 Show in the future.

image

 

  秀场作为800秀内唯一的120米的超长建筑单体,改造自解放初期的新安电机厂。新安电机厂,1946年,由著名工业实业家族周馥出资1.4亿法币创办,它的诞生,打破了原本萧条的工业格局,改善了民族工业日益萎缩的不良局面;并在时局动荡,物资匮乏之际,号召抵制洋货,振兴国货,并立志把新安打造成“中国的西门子”,塑造中国本土著名品牌,树立起中国的国际地位。厂房的苏式结构,见证了民族工业振兴的历史,展示老建筑所积淀的历史光芒。

  As sole construction unit as long as 120 m in 800 Show, Site of Show comes from Xinan Motor Factory in the early of liberation, which is invested by note industrial family of Zhou Fu with 140Million franc. Its birth has broken through original bleak pattern of industry and improved the increasing contraction of national industry. In the time when political situation is unstable and material is poor, it call for resistance to foreign goods and re-energize the national goods, determines to build Xinan into Siemens in China and create Chinese local noted brand, establish international status of China. Russian style structure of factory houses witness uprising of national industry and brilliant with historical background deposited by old architect.

image

image

  

  秀场设计从功能性、实用性、美学等各角度充分考虑了原厂方内部的布局,可以根据实际的需求任意转变为阶梯式和开放式的移动舞台的想法也由此而来。砖红的双层屋面和墙体,富有节奏韵律的窗体和铁质大门,墙面上的工业用照明灯,在勾勒出建筑优美的外立面曲线的同时,也保持了其鲜明的工业痕迹。这里,将成为成为集时装秀、车展、时尚产品发布与展示、新闻与广告宣传、媒体报道等多功能于一体独家秀场,并诞生以工业历史为背景的崭新生活方式,在静安实施中部崛起战略中凸现出其超凡不俗的地位。

  Inner arrangement of original factory is taken into consideration sufficiently at angles of function, practicality and anesthetics in design of Site of Show. This is where ideal of free exchange between ladder stage and open mobile stage come from. Two layer of wall with color of brick red, window and iron gate full of rhyme, industrial illuminant on the wall sketches the contours of beautiful fa?ade and leave a striking trace of industry. Just in the site, one unique Show Site will appear with various functions such as Fashion Show, Auto Expo, Release of fashion products, news and advertisement, medium and report. Complete new life style will come into birth with industrial history as background and occupies a uncommon position in uprising strategy in middle of Jianan District.

image

  区别于一般创意园区只服务于创意办公单一功能的特点,800秀结合了服务于创意产业的多种功能。园区“北翼”,曾经交错的独幢车间、联体小洋房,今日已建成开放式对外服务的商业休闲区域。这里的老式天井、阁楼斜顶,以及落地百叶窗,甚至,风中那只锈迹斑驳的屋顶烟囱,都隽永而深刻地诉说着浓浓的老上海风情。

  Distinguished from common inspiration parks and single function of office purpose, 800 Show integrates many functions of inspiration industry. The north of the park is where many detached workshops and jointed foreign villas stand, it has been commercial and leisure area opened for public services. Old style yard, slant top of attic, standing louver window and even rusty chimney in top of house in the wind have expressed heavy taste of old Shanghai permanently and keenly with complaint tone.

  位于800秀西北角的秦公馆始建于20世纪30年代,建筑结构为联体式独栋洋房,原为一秦姓人家府邸,户主秦梅厂。秦梅厂,生于民国前二十年(1891年),早年远渡重洋求学,从师建筑设计,后经辗转来到上海,并在位于圆明园路169号协进大楼内的泰慎洋行任公司经理,管理洋行建筑业务。后经建筑设计圈内朋友推介,立即被该建筑独到的建筑风格所吸引,遂出重金买下此处作为府邸,携母、妻与妹常住此处,养育有四子二女。

  Qin Mansion in westward of 800 Show is established in 1930s, its structure is joint detached foreign villa, originally residence of Qin family, its owner is Qin Meichang. Qin Meichang is borne in 1891 (Min State 20 Year BC), study in foreign country in his early time with major in design of architect, come to Shanghai later and acts as manager of Taishen Foreign Firm located in Xiejin Building, 169 Yuanmingyuan Road in charge of business of architect. Introduced by friends in circle of architect design, he is attracted by unique architect style and pay a lot to buy it as residence. He lives here with mother, wife, sister constantly and has 4 sons and 2 daughters.

image

  任何存在于空间中的物质都具有表演性质,静止的建筑也会表演。80年代常见的大食堂,经过平顶变尖顶的脱胎换骨,那并不张扬的木结构也在不经意察觉的时间中缓慢蜕变。

  Anything in space can play, so does still building. Common spacious dining-room in 1980s undergoes transformation from flat top to spire, that non-attractive wood structure seems to decay slowly without more attention paid.

  对于800秀独具特色的过街楼,设计选择了保留,留存了弄堂风貌。百叶的铝板外立面,透光落地阳台,一组外围的交通动线很好得将室外高窗的光线引入室内,为室内的环境增添了一抹恬静。

  The unique style of street-across building in 800 Show is retained in design and so is view of lanes. Front aluminum-plate fa?ade of louver window, well-lighted standing balcony and an array of external ventilating ways can introduce light into room satisfactorily and add a slight of tranquil to the room.

  该建筑始建于80年代初,其原址是40年代资本家倪钦笙出资一千八百万元法币建立的通义全记运输行,经历了几年的发展,倪钦笙带领其公司成为旗下具有通仁、通和等多家运输行的行业巨头。七十年斗转星移,依托于旧工业厂房,6号楼被改造成为有屋顶花园、地面广场的创意型办公LOFT。挑高的楼层、通透的空间、可任意规划的办公格局,绿意盎然的屋顶庭院,配和物业团队提供的人性化细节服务,都在传达一种个性无限华丽的空间思维。

  The building is constructed in early of 1980s, its original address is Tongyi Quan Ji Transportation Firm, After development of several years, Ni Qinsheng developed his company into magnate of transportation with many transportation firms such as Tonglun and Tonghe, etc. 70 years passed, on the basis of old factory houses, No. 6 Building is transformed into LOFT for inspiration office with top garden and plaza. High layer and well-ventilated space, freely designed arrangement of office, lively green top garden and humanized service of property team are all conveying a kind of space thinking with personality of infinite beauty.

  位于“800秀”中心位置的4幢独栋建筑单体经历了近50年的时间跨越,而今,在设计的洗礼下,从复杂有机的生长肌理中,可以读出不同时期的建筑单体形态变化的轨迹。连廊设计、玻璃顶篷、腾空悬挂的铁楼梯……修旧如旧却又有谨慎的更新以及革新性改造,保留与创新,各在其间演绎着不同的旋律。

  With 50 years of experience, 4 detached buildings in center of 800 Show, by baptism of design, it can be read from its complex and organic texture the trace of evolution of architect units in different times. Design of vestibule style, suspension iron ladder, Repairing the Old into Another Old Mode with cautious innovation and reform, different rhythm of inheritance and innovation are played simultaneously in it.

image

  9号楼和6号楼两栋建筑单体打包在一个“时尚都心”的主题之下,注定了它既不带有保护主义色彩的保护,也区别于普通实用性的功能改造,把两幢建筑每个层面创新性连廊,原材料被再次使用,老工厂的结构也得以最大程度的保留,这是一种“场所精神”。

  Hall 9 and Hall 6 are covered in one theme Capital of Fashion, which indicates it is not protected by protectism and different from common reform of practicality. Different layers of the two buildings are connected and raw material is reused with retention of structure of old factory houses to the greatest degree. This a kind of spirit of location.

  原是电机厂废弃的锅炉间和职工浴室,现采用玻璃幕墙覆盖在暴露的建筑结构外,增加了空间的通透性,将建筑的纵深展现无余,以一块块绚丽的玻璃幕墙透射出内部创意办公的另一个世界,成为一道独特的风景线。

  They are abandoned boiler workshop and bathroom of stuff of Power Factory originally, besides coverage of glass wall on exposed structure of architect, transparency of space is also improved so that far view of the construction is opened sufficiently. Colorful glass walls reflecting another world of interior inspiration office becomes one unique scenery line.

image

  车库原是人民电机厂最破,周边居民反应最大的“工业垃圾堆”重塑无疑是最好的方法。建筑师都渴望创造,这给了建筑师充分施展的空间。为了增加800秀的配套服务,他们进行了彻底改造,梦想照进现实,不锈钢拉丝的外立面,一级机械车库,老砖块堆砌的艺术外墙,共同演绎了属于800秀的潘多拉盒子。

  Garage is originally worst place. It is industrial garbage dump arousing most complaints of residents around it. Undoubtedly, remolding is the best choice. Architects desire of creativeness and the garage offers them spacious room for their talents. For supply of more accessory services, it is transformed completely, dream comes into truth. Fa?ade with stainless steel wire drawn, grade one mechanic garage, art exterior wall made of old brick perform sonata of the Pandora's Box of 800 Show jointly.

image

  曲径通幽,地处800秀东南一隅的乌公馆是英商patons&baldwins公司在上海投资建造的密丰绒线厂(成立于1933年)高管的花园别墅,历时五年于1942年建成,设计融入了浓烈的西洋风格,壁炉、落地窗等建筑装饰处处流露出英伦情怀,是当时西洋建筑的代表。解放后,此宅被收为国有,分属于第十七漂染厂。

  Curve paths lead to deep of the architect. Wu Mansion, in southeast of 800 Show, is garden villa of high officers of Mifeng Wool Factory invested by British Patons & Baldwins in 1933. It is completed in 1942 with 5 years for construction. Heavy western style is adopted in design, construction decoration such as fireplace and standing widow are all overflowing with appeal of England, representing for western architect that time. After liberation, the residence is owned by state and belongs to No. 17 Drying Factory.

  当破旧危房遇到了优雅的景观花园,它的命运注定是美妙的。结合周边环境,设计采用了具有环保特性的原生态原木外立面,在拥挤混乱的高层环境中,创造出属于自己的生活空间。

  When old dangerous houses encounter with elegant scenery garden, its fate is bounded to be splendid. Taken circumstance into consideration, ecological and raw log is used in facades in design and thus create its own living space in crowd and disorder high-layer environment.

image

  • 800秀最近演出
  • 乘坐交通工具
  • 自驾车须知
  • 如何停车